J’ai brièvement pensé à appeler cet épisode « Celui de la catastrophe » ou « Le temps de tout plaquer ». Il y a deux jours, tout allait assez bien (il y a des limites quand on dort comme moi), et maintenant, je pense très sérieusement à démissionner de mon poste de responsable du bulletin de l’OCA. J’ai pris une décision éditoriale qui a vraiment fâché l’une des fondatrices de notre chapitre. Ce n’était pas mon but, mais je n’avais pas pensé aux conséquences. On en parlera plus demain.
Samedi soir, j’étais à une soirée de belote et l’un des habitués a fait quelque chose de génial. Il a utilisé l’impression 3D pour créer des antisèches pour les scores, comme ça :

La lumière était nulle — la surface est complètement blanche et n’a pas de taches marron. Mais on avait anciennement l’habitude d’imprimer des antisèches avant les soirées, et maintenant, il n’y aura plus besoin. J’aime très bien ça.
Pour ma part, sachant qu’il allait y avoir un invité guadeloupéen, j’ai fait des dizé milé guyanais pour avoir quelque chose des Antilles. Je sais, la Guyane n’est pas une île, mais la cuisine partage beaucoup avec les Antilles elles-mêmes. Tout le monde les a aimés — c’est une recette que j’ai bien maîtrisée à ce point.
En parlant de la belote, l’une de nos habituées n’a pas renouvelé sa cotisation. J’ai raté la belote en janvier, alors je ne m’en suis pas rendu compte jusqu’à ce que
Sans vouloir me mêler dans l’actualité française autour de M. Jeffrey Epstein, j’aimerais juste vous dire que la prononciation de « -stein » n’est pas bien prévisible en anglais. On dit « stein » comme les allemands pour « Frankenstein » et « Eisenstein« , mais « stine » comme « chocolatine » pour « Edelstein » ou « Weinstein« . Bien sûr, si un nom de famille commence par « Stein », comme « Steinbrenner » ou « Steinman« , ça se prononce toujours à l’allemande. Ça dit, personne ne prononce « Epstein » comme « Frankenstein » en anglais. Il y a un autre Epstein bien connu, Theo Epstein (aucune relation), un cadre de baseball, et son nom de famille se prononce comme « chocolatine » aussi.
En cherchant sans succès de bonnes nouvelles pour cette semaine, j’ai appris que M. Kylian Mbappé n’a pas déjà son permis de conduire à ses 27 ans. Je n’arrive pas à le comprendre. D’accord, on peut se débrouiller facilement sans voiture à Paris ou à Madrid, mais c’est une compétence comme savoir envoyer des courriels ou gérer un budget. Il faut le savoir au cas où !
Notre blague traite des billets de train. Nos articles sont :
Il n’y a pas de Bonnes Nouvelles cette semaine. Les gros-titres sont Épinards et D’Isigny.
Sur le blog, il y a aussi Trop stressé, sur mes travaux avec le dernier numéro du bulletin de l’OCA, Je découvre Sylvie Vartan, la dernière entrée du Projet 30 Ans de Taratata, Ici et là, des nouvelles personnelles, et C’est pas le 1er, version mars 2026, ma revue mensuelle de mes blogs préférés.
Si vous aimez cette balado, abonnez-vous sur Apple, Google Play, Amazon, Spotify, ou encore Deezer. J’apprécie aussi les notes et les avis laissés sur ces sites. Et le saviez-vous ? Vous pouvez laisser des commentaires audio sur Spotify for Podcasters, qui abrite la balado. Bonne écoute !
