Il y a une semaine, Laurence Manning a sorti deux vidéos d’un concert de Noël auquel elle a joué. Une des deux chansons était parmi les plus vieux chants de Noël connus en français, « Entre le bœuf et l’âne gris ».
Avant de le regarder, je dois vous dire que j’ai eu un choix entre enregistrer dans un lieu trop bruyant ou un lieu trop réverbérant, et j’ai choisi la deuxième option.
« Mais Justin », vous me dites, « la balado est toujours parfaite à cet égard — sans bruits et sans échos. Qu’est-ce qu’il y a ? » Ce qu’il y en a, c’est que la balado est enregistrée sans vidéo — je m’allonge sur le sol et la moquette s’occupe des échos. Parler en étant allongé sur le ventre, c’est une expérience très désagréable, mais je fais tout et n’importe quoi au nom de perfectionnisme pas cher ! (5 Minutes Avec est enregistré assis devant un ordinateur, au bureau, pas sur le sol.)
Anciennement, j’enregistrais mes chansons dans ma cuisine, mais la cuisine était toujours réverbérante. Mon salon y est connecté, et avec le remplacement récent des fenêtres par le propriétaire, tout l’appartement est maintenant trop réverbérant. J’ai essayé littéralement plus de 100 fois pendant les deux jours précédents, et j’ai fini par enregistrer dans la salle de jeux de l’immeuble. C’était quand même mieux que mon appartement.
Ma chambre a plus ou moins le bon son, mais si vous pensez que j’enregistrerais une telle chanson devant mon lit…. hahahaha, non.
Mais je vais vous dire ce que j’ai essayé de plus. De 22h hier soir jusqu’à 0h30 ce matin, je me suis conduit par ici et par là, partout dans Elbe-en-Irvine, pour essayer de trouver un parc ou quelque part de silencieux. Et je n’ai eu aucune chance. Même à cette heure, les bruits des autoroutes s’entendent partout. J’ai essayé. J’ai vraiment essayé.
Peut-être que vous y trouverez un message sur la vie californienne. Je ne peux pas regarder les étoiles ici parce qu’il y a trop de lumière. Et je ne peux pas trouver un endroit tranquille parce qu’il y a trop de bruits. C’est vraiment à couper le souffle.
Une note sur la chanson. Comme j’ai dit, c’est parmi les plus vieux chants de Noël en français, datant au XVIe siècle. Mais à la fin du XVIIIe siècle, on a ajouté une strophe haineuse au-delà de toute compréhension, au moins à mes oreilles. Évidemment, je ne l’ai pas chantée. Mais je me suis demandé si je devais chanter quelque chose avec de tels liens, surtout vu l’actualité. J’ai finalement décidé que vu que cette strophe n’a pas fait partie du chant original, elle n’est pas une tâche sur ce que j’ai chanté. Et je fais confiance absolue au jugement de Laurence.
J’ai une autre chanson pour vous, mais je ne sais plus où je vais l’enregistrer. Mais j’espère que vous profitez de celle-ci, et je vous souhaite un joyeux Réveillon de Noël. Veuillez m’excuser, il faut que j’aille paniquer sur ma bûche maintenant !