Saison 3, Épisode 8 — Ma semaine mexicaine

Sur une échelle de « Fille-à-papa » jusqu’à Chloé Bourgeois, à quel point est La Fille gâtée ?

Le gâteau, fait maison bien sûr, est en fait une recette de Péla, son gâteau au citron et à la fraise. Mais où Péla a dessiné de jolies fleurs avec une poche à douille, je l’ai décoré avec des bonbons « Starburst », avec une consistance très similaire aux Carambars – donc interdits pendant un cours de traitement avec un appareil dentaire. Elle a 14 ans, d’où les nombres. Au milieu, j’ai fait une Triforce de la série The Legend of Zelda. Elle m’avait demandé de lui faire un gâteau aux Starbursts littéralement la veille de la publication de la recette de Péla, et les goûts de Starburst comprennent le citron et la fraise, alors c’était le choix évident. On en parlera plus demain.

Peut-être que vous avez du mal à lire la boîte en arrière-plan à droite. Laissez-moi vous aider :

HAHAHAHA, je suis si prévisible !

En fait, c’est juste afin de la vendre également au Canada qu’ici. Voici l’autre côté :

Cependant, avouez-le : il vous semblait probable que j’achèterais des couverts juste à cause d’être étiquetés en français.

Au fait, chaque invitée est rentrée avec un sac contenant deux choses en cadeau : une poignée de Starbursts, et 6 macarons au chocolat, faits ce même matin. Que j’aie eu du travail ! (Oui, je regrette les petits pics ; le niveau attendu ici est très haut. Mais je n’avais plus le temps.)

Vous avez vu les mogettes, le préfou et le chili colorado ici cette semaine ; il y avait ainsi ces macarons et les orejitas, mon dessert mexicain raté. Et mon dessert vendéen raté. Je ne veux plus voir l’intérieur de ma cuisine. L’épisode cette semaine est hyper-court car je n’avais plus rien.

Je viens d’apprendre un nouveau mot en anglais. Mais le comment de l’affaire mérite d’être partagé. J’ai vu cette photo sur Facebook :

Source

Et je me suis dit, « Je n’ai jamais vu ce « soupirail ». Quel est le bon mot en anglais ? » C’est « cellar window », la fenêtre pour une cave. Il n’y a pas de caves en Californie du Sud. Peut-être que ce truc existe à Napa, en Californie du Nord, avec tout le vin. Mais aucune maison ici n’est construite de cette façon, car quand on vit dans l’espoir la peur que sa maison ne s’effondre pendant un tremblement de terre, on ne tente pas le sort en y creusant un trou.

Au fait, avez-vous entendu parler du jeu Wordle ? Il y a des versions en français, dont celle-ci chez 20 Minutes. Je me lance toujours avec « adieu » car ça épuise 4/5 des voyelles en anglais. Mais j’étais surpris quand il a accepté un autre mot français cette semaine ! Parle-t-on toujours l’anglais aux États-Unis ?

Dernière chose — peut-être que vous aviez aussi remarqué la perte de la fonction « copier » dans WordPress pour les liens ? On cliquait « partager », puis « copier », et au lieu de copier juste une adresse, il y avait tout à coup un mur de texte pour aller avec ? Grâce à moi, à partir de la version 24,7, il y a un nouveau choix dans le menu :

L’échange de courriels entre moi et les ingénieurs chez Automattic n’était pas gentil — j’ai dû leur envoyer un tas de captures d’écran — mais ils étaient gênés à se rendre compte qu’ils avaient cassé l’une des plus vieilles fonctions de l’appli. Le nouveau « copy link » restaure l’ancienne fonctionnalité ; j’ai reçu un courriel d’eux samedi pour me remercier. De rien.

Notre blague cette semaine traite des prénoms. Nos articles sont :

Il n’y a pas de gros-titres satiriques cette semaine.

Sur le blog, il y a aussi C’est le 1er, version mai 2024, ma revue mensuelle de mes blogs préférés, Mon dîner vendéen, le préfou et la chorba d’agneau à la mogette de Vendée, ON ME COMPREND, sur une humoriste qui raconte des expériences qui me sont familières, et Le chili colorado, mon hommage annuel à la cuisine mexicaine tous les 5 mai, à l’honneur de mon amie qui s’y est expatriée.

Si vous aimez cette balado, abonnez-vous sur AppleGoogle PlayAmazonSpotify, ou encore Deezer. J’apprécie aussi les notes et les avis sur ces sites. Et le saviez-vous ? Vous pouvez laisser des commentaires audio sur Spotify for Podcasters, qui abrite la balado. Bonne écoute !

3 réflexions au sujet de « Saison 3, Épisode 8 — Ma semaine mexicaine »

  1. Avatar de vanadze17vanadze17

    Un soupirail est en fait une petite ouverture (pas une fenêtre), fermée avec une sorte de grille en fer forgé pour l’aération de la cave. Ce soupirail permettait la livraison du charbon, directement du camion à la cave. C’était à l’époque des poêles à charbon, jusqu’à l’arrivée du fuel dans les années 70…

    Aimé par 2 personnes

    Répondre

Laisser un commentaire