Rapport sur l’état du projet

J’ai passé tout, et je veux dire tout le week-end en travaillant sur le livre. Je suis très satisfait d’un changement ; chaque recette qui avait de l’espace sur la page a maintenant des faits sur le département en haut de la recette. Je crois que ça améliore le sens de suivre le Tour même si j’ai écrit au début « Ce livre n’est pas du tout mon blog au format imprimé ». Ça reste le cas, mais ce changement ajoute un peu de couleur.

Liste de contrôle, Auteur inconnu, Domaine public

J’ai pris une décision difficile et le travail est terminé, alors il n’y aura plus de questions sur ce point. Le passé simple est passé au passé. Le livre se lit désormais plus comme ce blog, mais j’espère avec moins des « erreurs de minuit ».

Est-ce que vous comprenez de quoi je parle en disant ça ? Il y a une tendance lamentable, plus pendant l’année dernière qu’avant, où je finis l’écriture de mes articles à une heure où je m’endors. Et c’est à ces moments où j’appuie par hasard sur les flèches qui déplacent les paragraphes, sans avoir aucun souvenir de l’avoir fait. Je suis au courant que ça arrive, mais c’est parfois le cas que je n’ai aucune idée que c’est arrivé jusqu’au lendemain. C’est rarement le cas que l’on me le signale — très gentil de votre part, sincèrement — mais je suis gêné à chaque fois où je le découvre. À vrai dire, je crois que ce genre d’erreur n’existe pas dans le livre, mais je travaille toujours à supprimer les autres au maximum. Avec la fin du livre, il me faudra absolument régler la situation de mon horaire.

Il y a 3 pages qui n’existent toujours pas, et n’ont que des pages blanches réservées pour leurs contenus. Je dois régler cette situation. Je suis si, si proche de la fin, au point où il ne m’a pas dérangé de travailler à nouveau sur les recettes et la grammaire ailleurs, mais ça dit, les trous doivent être comblés et bientôt.

Mais à ce point, j’aime où je vais. Il y a des chapitres qui font référence à d’autres chapitres, mais la plupart du livre peut être lue au hasard, comme je le souhaitais. Je crois que très peu des chapitres se lisent comme bouche-trou, mais peut-être que je n’ai pas assez de distance du texte pour le reconnaître. Je suis surtout ravi qu’à ce point, personne n’ait refusé leur apparition dans le texte. (J’ai toujours une poignée de monde à contacter à cet égard, mais les retours à ce point sont positifs.)

Et j’aurai une surprise pour vous tous plus tard cette semaine. Il y a certaines choses qui ont été censées commencer après la fin du Tour, mais qui ont été reportées ces derniers mois. Disons que j’ai dû faire certaines tâches pendant cette période de corrections qui m’ont aidé à cet égard. Vous aurez bientôt le premier fruit de ça.

Merci encore pour votre patience avec ce processus. J’ai trop de choses sur mon assiette, comme on dit en anglais (Jain utilise la bonne expression dans sa chanson Inspecta), et je me sens très stressé, mais vous êtes tous les meilleurs et votre soutien reste inestimable.

9 réflexions au sujet de « Rapport sur l’état du projet »

    1. Avatar de Justin BuschJustin Busch Auteur de l’article

      Il y a une expression en anglais que j’aime garder en tête, « Don’t party just yet », ce qui veut dire grosso modo « Ne fais toujours pas la fête », mais j’ai l’impression que le sens se perd un peu en traduction. (C’est le genre de chose auquel on s’attendrait dans la bouche de personnages de Harrison Ford, les Indiana Jones et les Han Solo.) Tout ça, c’est à dire qu’il ne faut pas que je ralentisse !

      Mais merci !

      Aimé par 1 personne

      Répondre
  1. Ping : Saison 4, Épisode 15 — Tout va aux chiens | Un Coup de Foudre

  2. Ping : HAHAHAHAHA | Un Coup de Foudre

Laisser un commentaire