La Révolution dans les magasins

L’un des plus grands changements chez moi est que je suis devenu sensible quand n’importe qui se moque des Français ici. Mais chez nous, tout le monde est devenu hyper-sensible à tout, et c’est l’une de nos mauvaises qualités. Alors, quand j’ai récemment trouvé ce truc dans un magasin ici appelé «Sur La Table», j’avais des questions. Malgré le nom, le magasin vient des États-Unis. (En tant que n’importe quel truc en plastique, le produit vient de Chine.)

Je trouve que ça manque de bon goût. Mais j’avoue, la forme est utile et elle sert à couper les bagels.

Dans le même magasin, on trouve les produits Silpat, qui sont bien français. Quand je prends des photos avec mes tapis Silpat, je fait exprès de montrer qu’ils disent «Made in France», parce que je veux que tout le monde le voie. En France, ils sont emballés comme ça, sans slogan :

©️Sasa Demarle

Mais si vous visitez le site Silpat pour les États-Unis, c’est une longue série de blagues révolutionnaires :

Ça veut dire «Une Révolution Française de la Pâtisserie»
Les titres disent «La libération de la cuisine», puis «Liberté. Pâtisserie. Boulangerie.» Il faut imaginer que «Liberté» rime avec «Pâtisserie».

On voit la même chose avec la vodka. Voici le site d’une marque de vodka française appelée «Guillotine» :

Le titre dit «La coupe».

Je ne pouvais pas trouver une version de leur site en français, mais c’est au moins aussi vendue en France.

J’étais curieux si quiconque avait osé vendre un produit comme la «Bagel Guillotine» en France, alors je suis allé rechercher dans les sites de plusieurs magasins français.

Chez Carrefour, j’ai trouvé 6 produits, mais rien qui se moque de la Révolution. Celui-ci fonctionne à la même façon que la guillotine :

Capture d’écran du site Carrefour

Chez les Galléries Lafayette, 2 produits :

Capture d’écran du site Galléries Lafayette

On ne peut rechercher ni le site Aldi ni le site Lidl. (Pour info, ici Aldi est connu sous le nom «Trader Joe’s».) Finalement, chez Monoprix, aucun résultat :

Capture d’écran du site Monoprix

Je conclus de ces exemples que ce n’est pas un faux pas de mentionner la guillotine du tout, mais j’ai l’impression que c’est au moins inhabituel de voir des pubs comme celles de la vodka Guillotine en français. Aux États-Unis, il est impossible de dire si les publicités sont créées par des agences françaises ou américaines. Mais je crois que les pubs de Silpat en anglais ne seraient pas acceptables en France.

Y a-t-il une leçon dans toutes ces recherches ? Je ne pourrais pas le dire. Sinon, il est mon but de ne jamais rien faire comme les pubs de Silpat ici.

Une réflexion au sujet de « La Révolution dans les magasins »

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s