Archives pour la catégorie Balado

Saison 4, Épisode 27 — Shrek chez Axis Chemicals

J’ai reçu une publicité sur Facebook cette semaine qui va vous faire rire :

BoldVoice: Accent Training
Sponsorisée 
Speak English so clearly, people forget it's your second language. BoldVoice makes it possible.

Vous pouvez voir que ça dit « Sponsorisée », car mon appli est en français, même si la pub est en anglais. Ça dit : « BoldVoice entraînement à l’accent : Parlez anglais si clairement, les gens oublient que c’est ta deuxième langue. BoldVoice le rend possible. » Il y avait une vidéo avec une brésilienne au-dessous. Je dois vous dire que je n’ai pas eu de difficulté de reconnaître qu’elle avait un accent. Mais ça va bien avec les autres pubs que je reçois de temps en temps : l’assurance médicale pour les expatriés ou m’enregistrer pour voter pour les députés de l’étranger.

C’est rassurant de savoir que les IA sont loin d’être assez capable pour jouer à Terminator, ou comme on disait au Québec, Terminateur. (Je ne plaisante pas, mais ils ont abandonné à partir du deuxième film.) Cependant, c’est aussi vrai : ma première langue est en fait le martien.

Je suis plus qu’un peu fâché contre plusieurs de mes fournisseurs de services Internet. WordPress ainsi que Network Solutions (qui je paye pour un autre domaine) m’ont facturé cette semaine pour des services qui ne renouvellent que fin octobre et début novembre. Désolé, mais si j’ai payé 12 mois, je m’attendais à recevoir 12 mois avant de payer encore une fois. Je viens de désactiver les fonctions de renouvellement automatique, car les deux se sont servis de façon inacceptable. Ce n’est pas drôle.

Je crois que mon fournisseur de domaine .fr, Marcaria, profite trop de moi, car d’autres services annoncent des prix beaucoup moins chers pour enregistrer un domaine — mais chaque fois, sans citer les frais d’agence. N’oubliez pas que je dois payer un agent basé en France pour enregistrer le domaine à mon compte. Cependant, une fois abonné avec un agent, je ne peux pas transférer le domaine à un autre agent. Alors, Marcaria peut me prendre pour une piñata.

J’ai raté ma recherche de Bonnes Nouvelles, mais j’ai trouvé deux pépites pour partager. D’abord, un homme a été retrouvé mort dans les toilettes d’un KFC à Dunkerque il y a une semaine, 30 heures après son repas là. Moi, je croyais que la nourriture chez eux faisait son travail beaucoup plus rapidement que ça. En plus, pourquoi est-ce qu’il fallait plus d’un jour pour la famille de remarquer son absence ? En même temps, personne n’est entré dans les toilettes pendant plus d’un jour ? Quelque chose ne va pas.

L’autre, c’est qu’au cas où vous croiriez que les décisions administratives françaises peuvent être capricieuses, soyez reconnaissant de ne pas vivre dans le Kentucky. Là, deux auxiliaires médicaux seront remis en cause cette semaine pour avoir donné une antivenin à un homme mordu par un serpent. Pourquoi ? Parce qu’ils n’avaient pas reçu une formation en antivenins, alors selon un membre du comité qui gère les auxiliaires, il valait mieux pour eux de ne rien faire (lien en anglais), même si le patient mourait. Je n’arrive même pas à imaginer être le patient et lire une telle chose.

Je commence à planifier quelque chose auquel je m’attends depuis une décennie entière. Une fois déménagé, je vais inviter certains couples qui m’ont accueilli chez eux pendant des soirées de l’OCA à dîner chez moi. La dernière fois où j’ai fait ça a été en 2015. Personne ne l’a rendu, alors j’ai décidé plus jamais avec les Américains. Le temps que j’aie rencontré des Français, la moquette ici avait plus d’une décennie et était trop gênante. Mais je ne pouvais pas la remplacer sauf en déménageant. Ce qui arrivera bientôt. Uniquement des couples, cependant, parce qu’avec ma chance, les célibataires imagineraient que j’essaye quelque chose. Je ne suis vraiment pas assez machiavélique pour ça ! Mais pour une fois, il sera pour des gens qui l’apprécient. (S’il y a un côté machiavélique, c’est seulement que je ne m’en plaindrai pas s’ils pensent « Dites-donc, on connaît quelqu’un qui aimerait avoir un tel cuisinier à la maison ». Mais personne n’a eu cette pensée après deux ans de desserts ; je ne m’attends à rien.)

Notre blague traite d’un vol chez British Airways. Nos articles sont :

Les gros-titres sont Laurent Gerra et Justining. Il n’y a pas de Bonnes Nouvelles cette semaine.

Sur le blog, il y a aussi Mise à autrefois, mes plaintes sur iOS 26, Ici et là, des nouvelles personnelles, Monsieur Aznavour, sur le film nommé et Bête noire, ma plainte sur comment on coupe les desserts.

Si vous aimez cette balado, abonnez-vous sur AppleGoogle PlayAmazonSpotify, ou encore Deezer. J’apprécie aussi les notes et les avis laissés sur ces sites. Et le saviez-vous ? Vous pouvez laisser des commentaires audio sur Spotify for Podcasters, qui abrite la balado. Bonne écoute !

Saison 4, Épisode 26 — Plus un guide général

Il y a de nombreux exemples dans mon livre où mes avis sur mes trouvailles françaises ne correspondent pas au consensus. Mais je n’ai jamais été aussi surpris que de découvrir que Julie Zenatti n’est pas une grande star avec une poignée de Victoires de la Musique.

En faisant des recherches pour les gros titres satiriques de la semaine, j’ai découvert le magazine Youstar. Selon la FNAC, il cible des lectrices de 15 à 99 ans. Ne me croyez pas sur parole, voici une capture d’écran. Mais je n’aimerais pas être rattrapé avec un exemplaire dans mon EHPAD à venir ! J’avoue que j’ai une certaine curiosité morbide sur les contenus de ce magazine.

Site d'abonnements de la FNAC avec les magazines YouStar et Sporteen. La légende au-dessous YouStar dit 15 à 99 ans ; celle au-dessous de Sporteen dit 10 à 15 ans.

Vous pouvez tous me remercier, au moins ceux qui utilisent Jetpack sur iOS pour lire les blogs WordPress. Pour la deuxième fois cette semaine, j’ai passé du temps avec un « Ingénieur en bonheur » (Happiness Engineer, ce que le service aux clients s’appelle en anglais). Cette fois, c’était pour donner mon compte rendu, avec des enregistrements d’écran, d’un bogue de crash quand on lit les blogs d’autres, surtout (mais pas seulement) des posts pleins de photos. Ça a commencé à partir de 26.3, sorti mercredi, et continuait avec 26.3.1 samedi. Rien ne vous empêche de faire aussi des rapports de bogues. Je serais curieux de savoir si vous expérimentez la même chose que moi : News from Ibonoco, Miss Biblio Addict !!, Un Esprit Sain Dans Un Corsage. Uniquement dans le Lecteur de l’appli sur iOS, bien sûr.

Un de ces quatre, je dois vous raconter des histoires de mon premier boulot, contrôleur de qualité pour des jeux vidéo chez Sony. C’était horrible. Vous pensez que je plaisante, mais je vous rassure, ça n’a absolument rien à voir avec jouer aux jeux pour plaisir. (C’est pire quand le jeu n’a rien à voir avec le plaisir non plus.)

Et en parlant des jeux vidéo, il y a une semaine, nous avons enfin reçu la première bande-annonce pour le deuxième film Super Mario. La musique vient largement de Super Mario World, le jeu pour lequel j’étais prêt à risquer mes yeux. Le film sortira en 2026. À ne pas oublier, ces films sont animés en France ! (Il serait super d’avoir un 5 Minutes Avec autour du film, mais j’imagine que les dessinateurs sont interdits d’en parler.)

Malheureusement, la solution de WordPress était de me faire mise à hier iOS, à la version 26 qui vient de sortir. iOS 26 est quelque chose de spécial, comme si une équipe d’ingénieurs avait la tâche de trouver chaque chose que j’aimais chez iOS 18, et la rompre sauvagement. (Mise à hier est ma tentative de traduire mon argot personnel pour les mises à jour qui ne sont pas d’améliorations. On en parlera plus. Demain. C’est un sujet qui me gave.)

Notre blague traite du dîner. Nos articles sont :

Les gros-titres sont Devoirs et Youstar. Les Bonnes Nouvelles traitent d’une intervention chirurgicale qui a restauré la vue à un homme de 24 ans, aveugle depuis ses 12 ans.

Sur le blog, il y a aussi Le mystère du mauvais disque, sur mes efforts pour découvrir l’identité d’un achat faussement étiqueté, L’attaque des oignons français, sur la dernière tendance culinaire californienne, Je découvre Julie Zenatti, la dernière entrée du Projet 30 Ans de Taratata, et Bénévole deux fois, où j’accepte un deuxième poste.

Si vous aimez cette balado, abonnez-vous sur AppleGoogle PlayAmazonSpotify, ou encore Deezer. J’apprécie aussi les notes et les avis laissés sur ces sites. Et le saviez-vous ? Vous pouvez laisser des commentaires audio sur Spotify for Podcasters, qui abrite la balado. Bonne écoute !

Saison 4, Épisode 25 — Blâmez pas La Poste

Je ne voulais pas sauter Dimanche avec Marcel encore une fois, mais samedi, j’étais en fait à un autre événement de l’OCA, le Grand Pique-nique de la Rentrée. Naturellement, j’ai préparé un dessert pour l’occasion — deux, en fait. Voilà :

Tarte aux fruits -- il y a deux anneaux de fraises à l'extérieur, suivis d'un anneau de mûres, et à l'intérieur, d'un anneau de framboises. La croûte a été cuite dans un moule flûté.

J’ai fait deux tartes car je suis extrêmement arrogant — je croyais que beaucoup de monde serait déçu s’ils ne pouvaient pas goûter le dessert de Justin. Mais j’ai oublié deux choses : 1) personne ne tranche les desserts aussi finement qu’un Français, et 2) les enfants ne mangent rien sans chocolat. Alors, tout le monde qui en voulait en a eu, et j’ai une tarte entière à la maison. Bon, j’avais. Quoi, comme si j’allais juste la laisser périmer ?

Vous pensez que je plaisante sur la première chose. Mais quand j’ai apporté une tarte tropézienne à une soirée de tarot, je vous jure que j’ai vu une invitée couper un bout de la même largeur que mon couteau !

On m’a demandé la recette. En fait, je n’en ai pas une. Quand on pâtisse assez, on apprend qu’il y a certaines choses que l’on a gratuitement, juste à cause d’avoir appris d’autres choses. Dans ce cas, c’est la moitié de la recette de pâte sucrée et une recette entière de crème pâtissière, telles qu’elles apparaissent dans l’annexe de mon livre. Quant aux fruits, c’est au choix. Alors, j’ai copié les deux dans un autre fichier, écrit des instructions pour le montage (légèrement différents de ce que je conseille dans le livre — pas besoin de laisser la crème reposer au frigo avant de la verser dans la croûte), et ça marche.

J’ai reçu un courriel ce week-end avec la pub suivante :

Capture d'écran avec le gros titre « La JLC Family revient sur TF1+ ».

La « JLC Family » donne des prénoms horribles à ses enfants : Chelsea, Cayden, London et Love Shine. Je peux divaguer pendant des heures sur les nombreux variants bizarres du prénom irlandais Aidan : Jaden, Braden et Caden pour commencer, à ne pas mentionner l’orthographe pathologique qui va souvent avec — Bradyn, Jaydyn, et j’en passe. Mais « Love Shine » (Amour brille) ? Désolé, mais là, il s’agit de la maltraitance aux enfants ! Puis j’ai lu dans Le Point qu’ils sont grosso modo les Kardashian français.

Connaissez-vous mon astuce la plus… euh… astucieuse ? Je ne commande guère à Amazon, alors chaque fois où j’y passe une commande, il m’offre un tarif réduit pour Prime. Je l’accepte, puis j’annule dès que je reçois mon colis. Puisque je ne fais rien d’autre — pas de musique, pas de films — je reçois un remboursement. J’aurais payé 6 $ en frais de livraison pour la rame de papier que j’y ai commandé, mais de cette façon, j’ai payé 1,99 $ pour un essai d’une semaine, j’ai reçu mon papier le lendemain, et j’ai fini par recevoir 1,07 $ au moment d’annulation. Voilà, le livraison le lendemain pour seulement 92 centimes.

Et en parlant de cette rame, voici une photo du livre imprimé, du côté pour voir la hauteur. Ça fait 3,2 cm ! Je l’aurai relié — j’espère que ce ne sera pas trop un problème, vu la taille inhabituelle — puis il partira enfin pour la France. Je ne ferai pas ça avec d’autres maisons.

Vue du livre imprimé -- c'est juste un tas de feuilles de papier vu sous cet angle.

Cette semaine, je vais enfin informer la gestion de mon immeuble que je le quitterai en octobre. Après 15 ans, c’est difficile, même si j’en ai marre de beaucoup de choses ici. Mais avec un nouvel appartement, je ferai quelque chose qui n’est pas arrivé depuis longtemps — avoir des invités pour le dîner. Il y a 5 couples dont je me sens obligé de les inviter depuis longtemps.

Notre blague traite des stylos. Nos articles sont :

Les gros-titres sont Cheveux et Attente. Il n’y a pas de Bonnes Nouvelles cette semaine.

Sur le blog, il y a aussi Renvoyé, le compte rendu d’une catastrophe, Deux meurtres qui changeront les États-Unis, sur les nouvelles de la semaine précédente, Ici et là, des nouvelles personnelles, et Le repas des bénévoles, sur un dîner pour les bénévoles de mon association.

Si vous aimez cette balado, abonnez-vous sur AppleGoogle PlayAmazonSpotify, ou encore Deezer. J’apprécie aussi les notes et les avis laissés sur ces sites. Et le saviez-vous ? Vous pouvez laisser des commentaires audio sur Spotify for Podcasters, qui abrite la balado. Bonne écoute !

Saison 4, Épisode 24 — La guerre du participe passé

J’ai vu un article piquant dans Le Figaro cette semaine, une interview avec un professeur de l’Université de Strasbourg, Pierre Hartmann, à propos de son nouveau livre, une polémique sur la grammaire. Je ne pouvais pas tout lire, car je ne suis pas abonné, mais wouah — disons que si c’était à lui, il n’y aurait point de changements à la langue française. Je peux imaginer sa réaction au sujet de la balado cette semaine sans lire son livre.

J’apprécie quand même que la France reste un pays où on peut se soucier de la langue sans se faire prendre pour un cinglé. Au moins, non seulement pour cette raison.

Je n’ai rien d’utile à ajouter sur la vote de confiance à venir prochainement. Mais on m’a ordonné de vous dire que le gouvernement Descarottes n’aurait jamais annulé deux jours fériés. Au lieu de ça, il aurait fait adopter une loi selon laquelle tout le monde devait passer la journée à la ferme, á récolter des carottes. Hélas, vous avez choisi quelqu’un d’autre à l’époque, et maintenant, c’est trop tard.

Je regrette de vous dire que la NFL, la ligue professionnelle de football américain a repris ses activités ce week-end. Je vous ai dit l’année dernière que je n’allais plus suivre les pertes des Chargers dans cet espace, car ils avaient enfin embauché un bon entraîneur, et il y avait un risque qu’ils forment une bonne équipe. Cette équipe a commencé la nouvelle saison en battant les Chiefs, qui ont remporté le championnat trois fois au cours des six dernières saisons. Si vous ne comprenez pas pourquoi je hais cette équipe plus que les autres, commencez par ici.

Il y avait une conversation très bizarre à ma soirée de jeux où personne n’a eu la bonne réponse. En anglais, les petites portes utilisées par les chiens pour rentrer dans la maison sans ouvrir la porte pour les êtres humains s’appellent « dog doors », portes à chien. Cependant, le seul mot que l’on avait pour ça en français, c’était « chatière ». Pourtant, plusieurs personnes étaient certaines qu’il y avait un mot en français plus proche de l’anglais, qui fait reference aux chiens, sans le retrouver. Les seuls objets que j’ai pu trouver sur le site de Leroy Merlin s’appellaient « chatière ». Je vous pose donc la question, de s’il existe un mot autre que « chatière pour chien ». C’est un peu hilarant que les deux langues s’opposent sur le choix d’animal dans le nom.

Notre blague traite des inutiles au boulot. Nos articles sont :

Les gros-titres sont Accord et Frites. Les Bonnes Nouvelles traitent d’une opération de sauvetage en Savoie.

Sur le blog, il y a aussi C’est le 1er, version septembre 2025, ma revue mensuelle de mes blogs préférés, Ici et là, les nouvelles diverses du blog, Paillasson, mes recherches pour le truc nommé, et Rien, sur lequel on en parlera plus demain.

Si vous aimez cette balado, abonnez-vous sur AppleGoogle PlayAmazonSpotify, ou encore Deezer. J’apprécie aussi les notes et les avis laissés sur ces sites. Et le saviez-vous ? Vous pouvez laisser des commentaires audio sur Spotify for Podcasters, qui abrite la balado. Bonne écoute !

Saison 4, Épisode 23 — Considérez-vous courageux

(Comme d’habitude quand il y a un conflit entre la balado et C’est le 1er, ce dernier est reporté jusqu’au 2.)

D’abord, un grand merci pour ce qui était de loin le meilleur mois du blog par traffic. Juillet a eu le record seulement pendant 3 semaines

Capture d'écran : 6 557 vues sur 3 756 visiteurs

Je dois environ 400 des vues en plus de l’ancien record à la page des Blagues de la Semaine. Ça énerve La Fille comme rien d’autre : « Mais tu n’es pas drôle du tout ! » Dis-le à Google, ma grande — plus de 1 300 internautes croient autrement ! (Honnêtement, moi non plus.)

J’aime toujours partager des nouvelles bizarres ici, et cette semaine, j’en ai deux de qualité. En Suisse, un coiffeur vient de découvrir que pendant 13 ans, la propriétaire de son bâtiment l’a facturé 100 € par mois pour une place de parking — dont elle n’était pas la propriétaire, car c’était public ! Et l’autre vient de la Chine, où un type payait les pilules contraceptives de sa maîtresse (lien en anglais) — jusqu’au moment que le paiement automatique a échoué, la pharmacie a appelé le numéro lié à sa carte de fidélité, et a joint sa femme, qui ne prenait pas les pilules. Le génie poursuit la pharmacie pour avoir violé sa vie privée. Bonne chance, M. Le Con.

Je viens d’apprendre qu’en 2023, la chaîne américaine Hallmark, spécialisée en films de Noël, a tourné un film en France, sorti aux États-Unis en anglais sous le nom « Joyeux Noël ». Pas sa traduction, « Merry Christmas », mais l’expression en français. Naturellement, les Français étant les Français, c’est quoi son titre pour le marché français ? Coup de foudre au marché de Noël. Je vous jure, c’est impossible de vous faire accepter le cadeau quand nous les Américains nous soucions d’apprendre la langue.

Quand on adapte ce blog en film, et Grégory Gadebois me joue à l’écran, car le choix logique, Sim, n’est plus disponible, le titre sera « Coup de foudre sur Un Coup de Foudre », j’en suis sûr. D’accord, moi aussi, je choisirais Pierre Niney, mais il est trop jeune pour le rôle. Tant que La Fille soit jouée par Audrey Fleurot, j’accepte.

Il me semble que ce serait un bon « tag » pour les blogs : si on tournait le film de votre blog, qui jouerait dans les rôles principaux ? Et qui chante le générique ?

J’ai reçu mon remboursement d’Apple — et toujours pas de nouvelles du côté de la maison de disques ! — alors j’ai commandé « Bandas du Sud-Ouest » à Amazon.fr. Il sera intéressant de voir si ce sera livré, ou si la commande sera annulée à cause des droits de douane non-facturés au bon moment. Et par « intéressant », je veux dire « frustrant ». Le livreur est Amazon, pas La Poste, alors peut-être que ça ira.

Notre blague traite des rêves. Nos articles sont :

Les gros-titres sont Épuisé et Courage. Il n’y a pas de Bonnes Nouvelles cette semaine.

Sur le blog, il y a aussi Les yeux ouverts, sur les difficultés auxquelles que je m’attends en France, Ici et là, les nouvelles personnelles de la semaine, Cadeau d’anniversaire, le bref retour de mon ex pour féliciter la France pour avoir arrêté les courriers allant aux États-Unis et Je découvre Cats on Trees, la dernière entrée du Projet 30 Ans de Taratata.

Si vous aimez cette balado, abonnez-vous sur AppleGoogle PlayAmazonSpotify, ou encore Deezer. J’apprécie aussi les notes et les avis laissés sur ces sites. Et le saviez-vous ? Vous pouvez laisser des commentaires audio sur Spotify for Podcasters, qui abrite la balado. Bonne écoute !

Saison 4, Épisode 22 — Comment aller à rue Sésame

J’avoue, le gros titre est pour énerver La Fille, qui sera étonnée que j’aie traduit les parîles du générique de Sesame Street pour le nom d’un épisode. Mais c’était le point de départ pour Langue de Molière cette semaine, donc justifié. C’est toujours gênant pour les enfants quand les darons ont leurs références, non ?

Je ne vais pas mentir, c’était déjà une très mauvaise semaine. Mais demain, vous aurez droit au cri du cœur du blog.

J’ai dû refaire une vieille recette du blog pour le bulletin de l’OCA, ce que j’ai écrit ce week-end. C’était la toute première recette du Tour, la soupe bressane au potiron. À l’époque, j’utilisais un iPhone XR pour le blog, avec un objectif à focale fixe, alors c’était impossible d’éviter mon propre ombres dans les photos. Voici la nouvelle version, identique sauf pour mes ombres :

Le pain est du pain levain de chez Boudin. Pas maison, mais si l’on est coincé ici, c’est le mieux que l’on puisse faire pour un prix raisonnable. Quant à la recette, puisque j’avais donné un lien vers Keldelice à l’époque, et ce site est disparu, je la publierai à nouveau un de ces quatre. J’aurais dû prendre des photos des étapes. Bien sûr, si vous avez mon manuscrit, vous l’avez déjà.

Je sais, vous êtes curieux : quel était l’autre recette, puisqu’il y en a toujours deux ? Le gâteau du Lion, mais sans la recette de confit d’écorces d’orange, avec la recommendation d’en acheter. C’est déjà limite compliqué pour cette publication-là. Et avec ça, il faut que je commende à penser aux recettes de Thanksgiving et de Noël pour le dernier numéro de l’année.

Mercredi, c’est ce que j’appelle « la rentrée de la rentrée », « Back to School Night », quand les parents rencontrent les profs (c’est déjà la troisième semaine de notre année scolaire). J’ai hâte de rencontrer la prof de français, comme toujours — ce ne sera pas la même prof, mais nous reverrons celle de l’année dernière l’année prochaine.

Si vous êtes blogueur et pas seulement lecteur, sachez que j’ai déjà envoyé des plaintes aux développeurs de Jetpack sur les nouvelles statistiques. Est-ce que l’on a testé cette mise à jour avant de la sortir ?

Est-ce que l’on a vu le film « Monsieur Aznavour », et si oui, vaut-il la peine ? Le film fera partie d’un festival dans le Comté d’Orange fin septembre.

Notre blague traite de la chasse. Nos articles sont :

Les gros-titres sont Vétérinaire et Neymar. Il n’y a pas de Bonnes Nouvelles cette semaine.

Sur le blog, il y a aussi L’algolangage, sur l’argot de TikTok, Les télé-arnaqueurs, sur une fraude par téléphone qui me vexe tous les jours, Je découvre Christophe, la dernière entrée du Projet 30 Ans de Taratata, et Le BS de qualité militaire, sur un échec complet soit d’Apple soit d’une maison de disques.

Si vous aimez cette balado, abonnez-vous sur AppleGoogle PlayAmazonSpotify, ou encore Deezer. J’apprécie aussi les notes et les avis laissés sur ces sites. Et le saviez-vous ? Vous pouvez laisser des commentaires audio sur Spotify for Podcasters, qui abrite la balado. Bonne écoute !

Saison 4, Épisode 21 — Du pain perdu et des jeux

Il me semble que j’ai raté une jolie opportunité la semaine dernière, et l’épisode aurait dû être intitulé « Ain, deux ». Oups.

Je regrette de vous dire qu’il semble que MyPanier a enfin définitivement fermé ses portes. Le message suivant apparaît sur leur site depuis des jours, et ils ont supprimé leur compte Instagram :

Capture d'écran du site de MyPanier.

Ça dit : « Entretien général. Nous serons de retour. » Je ne le crois pas parce que le site est hébergé par Shopify ; il me semble qu’ils ont supprimé leur catalogue, et c’est comme le « site à venir » que l’on voit sur WordPress après avoir supprimé son site.

Je suis heureux de vous dire que la première semaine de La Fille au lycée pour sa deuxième année est bien allée. Évidemment, tous les cours sont importants, mais je m’intéresse le plus au cours de français car mon ex me tuera s’il y a des problèmes — après tout, c’était mon jugement (et celui de sa prof) qui a convaincu La Fille à sauter une année de français. Mais elle m’a envoyé un texto après le premier jour pour me dire qu’à son avis, elle était au niveau de ses camarades de classe et manquait juste un peu de vocabulaire. Alors quand elle m’a demandé quoi dire en réponse à la question « Décrivez vos parents », je lui ai dit :

Mes parents ont échangé la garde ce week-end.

Ils sont des échangistes.

Pensez-vous que ça posera des problèmes ?

Nan, mais sérieusement, pensiez-vous que je ferais une telle farce à La Fille ? À d’autres personnes, absolument, mais jamais à elle.

Elle suit un cours de histoire mondiale cette année, et pour commencer, ils parlent de l’Islam. C’est ainsi que j’ai appris d’elle qu’à Abou Dhabi, il y a un bâtiment qui est en même temps mosquée, église et synagogue, dite la Maison familiale abrahamique (lien en anglais). L’adresse est GCJ4+84F – rue Jacques Chirac. Je vous laisse à déchiffrer la signification de cette nouvelle.

Juste avant de publier cet épisode, j’ai ajouté de nouvelles maisons d’édition aux dates limites dans mon calendrier, en leur envoyant mon manuscrit. Maintenant, novembre peut être nul aussi — j’ai une date limite qui arrivera juste avant mon 49e anniversaire.

Au fait, il y en a qui parlent d’un « tapuscrit » quand ce n’est pas écrit à la main, mais tapé sur un ordinateur. Je trouve ça ridicule, même s’il y a un néologisme pareil en anglais, « typescript ». On ne parle pas d’un « crayonscript » afin de le distinguer d’un « styloscript » !

Et en parlant de nouvelles personnelles, nous étions très occupés ce week-end, car nous allons déménager en octobre, dans un appartement plus proche du lycée. Pas loin, juste une distance d’environ 8 km. Nous ne serons plus à Elbe-en-Irvine, mais dans la ville voisine d’Anguille-sous-Roche, où habite mon ex. Afin de garder la confidentialité de cette personne, je continuerai de parler d’Elbe-en-Irvine comme notre adresse. J’évoque ça maintenant, car je veux que tout le monde sache que La Fille a fait des miracles ce week-end pour préparer. Je suis si fier d’elle.

Notre blague traite de la fidélité conjugale. Nos articles sont :

Les gros-titres sont Découpage et Nez. Il n’y a pas de Bonnes Nouvelles cette semaine.

Sur le blog, il y a aussi Le pain perdu selon Péla, notre nouvelle recette préférée pour ce plat, Le bœuf Stroganoff, la recette selon la façon américaine, Ici et là, les nouvelles du blog, et La Chine uber alles, sur les obsessions de mon ami.

Si vous aimez cette balado, abonnez-vous sur AppleGoogle PlayAmazonSpotify, ou encore Deezer. J’apprécie aussi les notes et les avis laissés sur ces sites. Et le saviez-vous ? Vous pouvez laisser des commentaires audio sur Spotify for Podcasters, qui abrite la balado. Bonne écoute !

Saison 4, Épisode 20 — La reprise du Tour commence

D’abord, merci à tous pour être compréhensifs en ce qui concerne le drame d’hier. Ma mère va bien, tous les tests étaient négatifs — il s’agissait uniquement d’une élongation. Je m’inquiète que ça renforcera son habitude de ne pas vouloir chercher un docteur quand elle a des plaintes, mais comme j’aime dire en détournant un dicton anglais, on brûlera ce pont quand on y arrivera. (On dit normalement « croisera » ; ça veut dire que l’on réglera les problèmes quand on les trouveront, pas avant. Ça se dit de choses considérées peu probables.)

Je dois mentionner à nouveau ce que j’ai dit en écrivant sur l’avenir pendant la Grande Fête du Tour. Je refais seulement les 5 premiers départements, parce que j’étais insatisfait de leur traitement. Le format tel que vous le connaissez, 12 photos et un paragraphe sur les personnages ainsi que qu’un sur la cuisine, n’était pas complètement établi jusqu’au 22, les Côtes-d’Armor, mais toutes les idées étaient présentes à partir des Ardennes. Je n’ai pas envie de tout refaire, mais quand j’ai commencé à tout relire pour la Grande Fête, il me semblait que je devais quelque chose de plus aux 5 premiers.

J’aime partager des nouvelles bizarres dans ces posts, et rien n’est plus bizarre que l’histoire de « Leonardo da Pinchy », le chat voleur nouvelle-zélandais (lien en français). En anglais, « pinch » (pincer) a un sens argotique qui veut dire voler, alors ça rime avec le nom de Léonard de Vinci en italien.

Je pense à écrire un billet tout au sérieux plus tard cette semaine, pour revisiter un sujet qui me fait toujours mal au cœur, mon meilleur ami et les suprémacistes chinois en ligne qui l’ont sous leur emprise. Nous avons eu une conversation écœurante ce week-end, car j’ai partagé les Bonnes Nouvelles de cette semaine avec lui, et encore une fois, entendre que l’Europe était supérieur à l’Asie en technologie dans le moindre détail, l’a mis en colère. Je n’avais même pas encadré le sujet de cette façon ! C’est un virus mental qui affecte de plus en plus d’Américains, peu importe la couleur de sa peau. Au fil de la discussion, il a dit que la Chine a le droit de supprimer la langue tibétaine car la France avait fait pareil partout. Il a même cité un réquisitoire en français (par une Bretonne) qu’il ne peut pas lire, ce qui témoigne au niveau de passion, si moins à sa qualité.

Mais je n’aime jamais terminer ces billets sur une note négative, alors : demain vous aurez notre prochaine recette de Péla, et cette semaine verra aussi l’une de mes recettes préférées, un plat principal russe, mais cuisiné comme aux États-Unis (la version dans le Larousse gastronomique est très loin).

Notre blague traite du plus vieux métier au monde. Nos articles sont :

Les gros-titres sont Élève et Cthulhu. Les Bonnes Nouvelles traitent d’une réussite technologique française.

Sur le blog, il y a aussi Qu’est-il arrivé à San Francisco ?, sur la chute de la ville, Mes plaintes, version californienne, mes plaintes annuelles sur mes vacances, C’était où l’incendie ?, sur un court-métrage de Claude Lelouch, et Dimanche avec les urgences, sur un événement qui m’a empêché d’écrire Dimanche avec Marcel.

Si vous aimez cette balado, abonnez-vous sur AppleGoogle PlayAmazonSpotify, ou encore Deezer. J’apprécie aussi les notes et les avis laissés sur ces sites. Et le saviez-vous ? Vous pouvez laisser des commentaires audio sur Spotify for Podcasters, qui abrite la balado. Bonne écoute !

Saison 4, Épisode 19 — J’ai laissé mon portefeuille à San Francisco

Il y a une chanson célèbre par le chanteur Tony Bennett, « I left my heart in San Francisco » (J’ai laissé mon cœur à San Francisco), enregistrée originalement en 1962. Notre gros-titre met le sentiment à jour avec ce que je ressentais en quittant la ville, mais pour être clair, je n’ai pas été agressé. C’était tout légal.

La Fille et moi sommes passés par une exposition d’art jeudi pour voir les tableaux de mon amie et l’hôtesse des soirées de jeux de l’OCA, Véronique Schmitt. Vous pouvez voir ici et au lien sur son nom qu’elle est talentueuse. Ses tableaux sont à moitié des scènes de la Californie du Sud, et à moitié des scènes françaises (typiquement parisiennes — la clientele reste américaine). Je pense parfois à lui demander d’apparaître sur « 5 Minutes Avec ».

« Mais Justin », vous me dites, « le nom en haut à gauche dit « Veronica ». Qu’est-ce qu’il y a ? » Comme beaucoup de monde, elle utilise le prénom équivalent en anglais. Je n’arrive pas à le dire, même si je regrette parfois de ne pas avoir adopté un prénom plus populaire en France : Enguerrand ou Ymbelet. Ne doutez jamais que je fais mes devoirs, même si je me trompe parfois de siècle.

Véronique ne le sait pas, mais si je réussis à déménager en France, l’une des dernières choses que je ferai ici sera de lui demander de peindre quelque chose en souvenir.

En parlant de commerce avec des membres de l’OCA, ce week-end, j’ai acheté un mixeur tout neuf en boîte à un autre, pour la moitié du prix original. L’histoire est un peu drôle. En 2023, son fils était en train de finir un doctorat dans un autre état. Elle pensait qu’il allait déménager à nouveau en Californie, alors elle avait acheté quelque choses qui semblaient bon à avoir pour meubler un appartement ici. Mais il a fini par accepter un poste dans un autre pays ! Alors elle cherchait à se débarrasser des trucs dont elle n’avait pas besoin. La garantie ayant expiré, évidemment elle n’allait pas le vendre à son prix original. Mais à ce prix, j’étais heureux d’abandonner la quête de remplacer le pot de mon ancien mixeur, alors c’était une bonne chose pour nous deux.

Demain sera la polémique sur ce qui s’est passé à San Francisco pour vider les magasins et les gratte-ciel. Si ceci n’est pas votre tasse de thé chez Un Coup de Foudre, on se reverra mercredi pour Langue de Molière comme d’hab.

Notre blague traite des métiers. Nos articles sont :

Les gros-titres sont Plats et Cave. Il n’y a pas de Bonnes Nouvelles cette semaine.

Sur le blog, il y a aussi San Francisco sans Maxime Le Forestier, la première partie de notre récit de la visite, Ghirardelli Square et les quartiers ethniques, notre balade autour des quartiers nommés, Le magasin Nintendo, sur le seul magasin de ce genre de l’État, C’est le 1er, version août 2025, ma revue mensuelle de mes blogs préférés et UC Berkeley, la visite de la fac célèbre.

Si vous aimez cette balado, abonnez-vous sur AppleGoogle PlayAmazonSpotify, ou encore Deezer. J’apprécie aussi les notes et les avis laissés sur ces sites. Et le saviez-vous ? Vous pouvez laisser des commentaires audio sur Spotify for Podcasters, qui abrite la balado. Bonne écoute !

Saison 4, Épisode 18 — 268 façons de dire « C’est fini »

J’ai envoyé mon manuscrit à un ami anglophone qui ne parle pas français. Mais à son tour, il l’a envoyé à sa sœur qui est diplômée en littérature française (et a un doctorat en histoire chinoise — ne me demandez pas d’expliquer son parcours). Il m’a dit qu’à son avis, le livre est « impressionnant ». Je dois espérer que ce n’est pas « pour un pauvre con », mais j’aime quand même l’entendre.

Je n’avais rien à dire quand le PSG a gagné la Ligue des champions il y a quelques semaines. Puis j’ai « francisé » notre blague pour cette semaine. Hihihi.

Avez-vous entendu parler du couple adultère pris en flagrant délit à un concert de Coldplay ? Il y a maintenant un jeu vidéo, complètement gratuit, que vous jouer dans votre navigateur en cliquant ici pour faire comme le cadreur. Ça ne prend que 30-40 secondes, mais si vous connaissez le plus grand tube de Coldplay, la bande-sonore est hilarante.

Et c’est ça la seule fois où vous entendrez parler de Coldplay ici.

Je crois que vous êtes tous au courant que quand La Fille et moi disons « on » ou « quelqu’une » dans une phrase qui est autrement en anglais, c’est pour parler d’exactement une personne sans la nommer. Alors, on a dit à La Fille qu’elle était heureuse que nous n’ayons pas fini par voyager en France cet été, car à son avis, le Mexique est moins dangereux. Notre Ministère d’Affaires étrangères pense le contraire, publiant en ce moment un avertissement niveau 2 sur 4 pour la France (prenez des précautions), et 3 sur 4 pour le Mexique (repensez à y voyager). Devinez qui s’est fait volé ce week-end au Mexique. Ouaip. Quelqu’une. Heureusement pour elle, elle ne gardait que des étiquettes dans les poches. Si le sourire dure plus que 4 heures, veuillez prendre rendez-vous chez le médecin.

Je ne sais pas si vous aurez la référence pour cette dernière phrase, parce que pour autant que je sache, il n’y a pas de publicités pour les médicaments sur ordonnance en France. Disons donc que pour certaines pilules uniquement pour les hommes, une version de cette phrase apparaît à la fin de chaque pub.

En parlant du Mexique, il y a une loi dans les actualités françaises en ce moment, la loi Duplomb. Je n’ai rien à dire sur ses contenus. Je l’évoque seulement parce que ce nom me rappelle un dicton que l’on trouve partout dans les pays hispanophones au sud de moi, venant originalement de la Colombie, « la ley de plata o plomo » — c’est-à-dire la loi de l’argent ou du plomb. Soit on accepte les pots-de-vin des trafiquants, soit on prend une balle dans la tête. Je répète, je n’exprime aucun avis sur la loi française, mais je n’ai jamais imaginé que j’entendrais une si littérale traduction de même une partie de cette expression en français !

Notre blague traite du championnat de foot gagné par PSG. Nos articles sont :

Les gros-titres sont Cacahuètes et Vil Coyote. Il n’y a pas de Bonnes Nouvelles cette semaine — je suis resté éveillé jusqu’à 4h deux jours de suite, pensez-vous que tout est déjà normal ?

Sur le blog, il y a aussi Langue de Switch 2, des notes à propos de Nintendo à l’honneur de la nouvelle console, Lourdpas le dinosaure, sur le voisin chiant à l’étage, Jacquouille me rend visite, sur les progrès de La Fille en français, et Ici et là, des nouvelles diverses après la fin de l’écriture du livre.

Si vous aimez cette balado, abonnez-vous sur AppleGoogle PlayAmazonSpotify, ou encore Deezer. J’apprécie aussi les notes et les avis laissés sur ces sites. Et le saviez-vous ? Vous pouvez laisser des commentaires audio sur Spotify for Podcasters, qui abrite la balado. Bonne écoute !