Depuis une belle décennie, je peux compter sur deux choses quand je vais dans n’importe quel resto mexicain :
- Je vais manger de la cuisine mexicaine
- Je vais écouter une certaine chanson en espagnol, « Vivir mi vida » par un chanteur portoricain-américain, Marc Anthony
Avant de continuer, je vais vous donner le bon clip. Écoutez-le brièvement ; je n’aurai guère besoin d’écrire plus :
Félicitations, vous venez d’expérimenter mon moment le plus choquant de septembre à l’envers. Vous avez presque certainement reconnu que c’est la chanson « C’est la vie » de Khaled, mais en espagnol au lieu de français et arabe :
Mais je n’ai pas trouvé cette chanson en écoutant RTL ou NRJ. C’est ça le truc le plus dingue.
La Fille et moi étions à l’anniversaire d’une amie d’origine persane. Les parents avaient choisi beaucoup de musique que je ne connaissais pas du tout, et vous probablement pas non plus. Sans l’appli Shazam, qui sert à identifier des chansons inconnues, je n’aurais pas eu aucune idée de ce à quoi j’écoutais. Par exemple :
Ou bien :
Je sais, cette dernière vidéo est sans doute la chose la plus « sexy » qui ait jamais apparue sur ce blog. Je suis surpris que ce soit à la fête d’une fille de 13 ans, mais sans le clip, qui sait ? Pas moi !
Alors, je ne sais pas comment il soit arrivé qu’une telle famille jouait une chanson française, mais je vous rassure, après toute la musique persane, j’étais choqué de comprendre Khaled. Je me suis dit, « Attendez, ça semble être une copie de « Vivir mi vida », mais en français ? Comment ça ? Et pourquoi pas en persane ? »
Je n’ai pas de réponses. La Fille connaît l’autre fille, mais au-delà d’être chaperon, je ne connais guère les autres partants. Alors, je n’ai rien demandé. Mais il s’avère que c’est Vivir mi vida qui est la copie !
Seulement les refrains ont quelque chose en commun. Voici les paroles de Marc Anthony :
Voy a reír, voy a bailar
Vivir mi vida paroles
Vivir mi vida la la la la
Voy a reír, voy a gozar
Vivir mi vida la la la la
Je le traduis :
Je vais rire, je vais danser
Vivre ma vie, la la la la
Je vais rire, je vais profiter
Vivre ma vie, la la la la
L’originale :
On va s’aimer, on va danser
Oui, c’est la vie, la la la la
On va s’aimer, on va danser
Oui c’est la vie, la la la la
Honnêtement, les hispanophones ne se soucient probablement pas de savoir s’ils reçoivent une traduction fidèle ou pas. C’est vraiment la musique que M. Anthony voulait copier. Mais tout comme beaucoup d’autres coïncidences de ma vie, cette chanson était une influence vers la France pour moi, sans même que je le sache !





